České lektoráty, kurzy pro krajany a češtináři v zahraničí pomáhají rozšiřovat tuzemské kulturní dědictví v cizině

České lektoráty, kurzy pro krajany a češtináři v zahraničí pomáhají rozšiřovat tuzemské kulturní dědictví v cizině | foto: Václav Šlauf, MAFRA

Komerční sdělení

Toto jsou komerční sdělení. iDNES.cz neovlivňuje jejich obsah a není jejich autorem. Více

Komerční sdělení je speciální inzertní formát. Umožňuje inzerentům oslovit čtenáře na ploše větší, než je klasický banner, hodí se tedy například ve chvíli, kdy je potřeba popsat vlastnosti nového produktu, představit společnost nebo ukázat více fotografií.

Aby bylo na první pohled odlišitelné od redakčních textů, obsahuje jasné označení „Komerční sdělení“ v záhlaví článku.

Pro komerční sdělení platí podobná pravidla jako pro další formy inzerce na iDNES.cz. Nesmí tedy být v rozporu s dobrými mravy a zásadami poctivého obchodního styku, nesmí porušovat práva třetích osob a poškozovat něčí dobrou pověst. Na rozdíl od bannerové reklamy je z komerčních sdělení vyloučena politická inzerce.

Komerční sdělení, jejich titulky a tvrzení v nich obsažená nesmějí být lživá a klamavá.

Ceník komerčních sdělení včetně kontaktů na obchodní oddělení najdete zde.

Dům zahraničních služeb vysílá učitele do ciziny propagovat češtinu

  • 0
Dům zahraničních služeb propaguje v cizině české kulturní dědictví. Plní tak pověření ministerstva školství a vysílá tuzemské češtináře a učitele literatury na univerzity a lektoráty celého světa. Českou kulturu pomáhá udržet a rozšířit například měsíční kurz českého jazyka pro krajany v zahraničí.

Program podpory českého kulturního dědictví v zahraničí zahrnuje dvě části: Krajanský vzdělávací program a Lektoráty českého jazyka a literatury. Primárním cílem je i nadále šířit a udržovat český jazyk a kulturu za hranicemi České republiky. V rámci usnesení vlády České republiky z roku 2012 je tedy možné vysílat lektory českého jazyka a literatury na zahraniční univerzity a učitele k českým krajanským komunitám v zahraničí.

Dům zahraničních služeb dále každoročně pořádá čtyřtýdenní kurz českého jazyka pro krajany, který má 60 účastníků, a dvoutýdenní kurzu metodiky výuky češtiny pro vyučující z řad krajanů , který má 20 účastníků. Kromě uvedených aktivit mohou být na veřejné vysoké školy v České republice přijati studenti - krajané tak, aby jejich studium zahrnovalo 30 semestrů, a na našich středních školách mohou studovat až tři studenti z rumunského a srbského Banátu.

Češtináři v Chorvatsku i v Paraguayi

Ve školním roce 2012/13 jsme ke krajanským komunitám do zahraničí vyslali 13 učitelů: od prosince 2012 působí učitelka u našich krajanů v americkém Chicagu. Ostatní vyučují v již tradičních destinacích: 7 učitelů v Evropě (Chorvatsko - 2, Rumunsko - 2, po jednom učiteli v Rusku, Srbsku a na Ukrajině) a 5 učitelů v Jižní Americe (Argentina - 2, Brazílie - 2 a Paraguay - 1).

Ve  školním roce 2013/14 bude sloučeno působení učitele u krajanů v argentinské provincii Chaco a v Paraguayi. Učitel bude dojíždět z Argentiny do Paraguaye, což od ledna/února 2014 umožní vyslání učitele ke krajanům do Austrálie.

Dne 26. července začal čtyřtýdenní kurz češtiny pro krajany v Dobrušce. Krajané se v závěru kurzu podívali na několik dní do Prahy. A od 2. do 13. září se uskuteční kurz metodiky výuky češtiny v Praze. Tento kurz je rozdělen na 2 skupiny: 1. tradiční krajané a 2. učitelé a učitelky ČŠBH.

Na podzim nastoupí k semestrálnímu studiu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity celkem 16 studentů - krajanů, většina z nich bude studovat češtinu pro cizince, někteří také historické vědy. 

Nový lektorát v Ukrajině a Portugalsku, jedná se o Tchaj-wanu

V akademickém roce 2012/13 působí ve 25 zemích čtyř kontinentů (Evropa, Asie, Afrika, Amerika) 46 lektorů. Vznikly nové lektoráty v portugalském Lisabonu a v Užhorodu na Ukrajině. Nejvíce lektorátů češtiny hostí ovšem Francie a Polsko - po 6 lektorátech, dále Itálie a Rusko - po 4 lektorátech; z mimoevropských zemí stojí za zmínku existence lektorátu v čínském Pekingu, indickém New Delhi či americké Nebrasce.

Od akademického roku 2013/14 vznikne nový lektorát ve španělském Madridu a dále je v jednání lektorát v Taipei na Tchaj-wanu.

Náplní práce učitelů a lektorů je vedle samotné výuky češtiny také propagace českého jazyka a literatury a české kultury formou pořádání filmových klubů, výstav či jiných kulturních akcí propagujících vše české, ale také spolupráce s úřady zastupujícími Českou republiku či kulturními subjekty propagujícími Českou republiku v dané zemi.

Dům zahraničních služeb pomáhá i Českým školám bez hranic

Dům zahraničních služeb se snaží rozvíjet spolupráci s dalšími institucemi v České republice. Uspořádali jsme například prezentaci pro studenty češtiny jako cizího jazyka Univerzity Karlovy. Dále je navázána spolupráce s Asociací učitelů češtiny jako cizího jazyka a s Ústavem pro jazykovou a odbornou přípravu Univerzity Karlovy.

Program podpory českého kulturního dědictví v zahraničí pomáhá také Českým školám bez hranic. Tyto školy nabízejí za hranicemi ČR výuku češtiny a českých reálií pro děti ve věku od 18 měsíců do 15 let jako doplnění každodenního vzdělání, které bilingvní děti českého původu získávají v zahraničních školách. Jejich činnost je koordinována občanským sdružením ČŠBH.

Dům zahraničních služeb

Více informací naleznete na našem webu www.dzs.cz

S cílem poskytnout zázemí a prostor našim učitelům a lektorům začala v roce 2009 tradice společných setkání učitelů u krajanů a lektorů - v tomto roce se 8. srpna v Domě zahraničních služeb uskutečnilo v pořadí již páté takové setkání. Na setkání jsou zváni představitelé ministerstva školství a ministerstva zahraničí a dále také zajímaví hosté: bohemisté, spisovatelé, pracovníci vysokých škol a dalších organizací, které se zabývají výukou češtiny.

Letos proběhlo po tradičním úvodním přivítání účastníků setkání s ředitelkou DZS Ing. Ivou Tatarkovou. Své projevy přednesli: první náměstek ministra školství PhDr. Jindřich Fryč a z ministerstva zahraničí zmocněnec pro krajanské záležitosti Mgr. Stanislav Kázecký, Ph.D., dále PhDr. Jiří Hasil, Ph.D., promluvil o odborném profilu učitelů a lektorů vysílaných do zahraničí. V odpoledních blocích lektory a učitele seznámila Mgr. Marie Poláčková s Asociací učitelů češtiny jako cizího jazyka, doc. Dr. Věra Hoffmannová a Mgr. Daniel Křivánek podali učitelům u krajanů informace o aktivitách Ústavu jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy a choreografka Jitka Bonušová vyprávěla o výuce tanců u našich krajanů v rumunských vesnicích. Mgr. Ingrid Neckářová informovala lektory o certifikovaných zkouškách z češtiny a doc. PhDr. Božena Bednaříková, Dr., je seznámila se svými odbornými zkušenostmi s výukou češtiny. Obě skupiny vyslechly přednášku doc. PhDr. Hany Gladkové, CSc., o historii výuky češtiny v zahraničí.

U příležitosti tohoto setkání letos vydal Dům zahraničních služeb již 5. číslo elektronického bohemistického časopisu Krajiny češtiny, který slouží jako platforma výměny informací, názorů a zkušeností nejen pro učitele a lektory, ale také pro všechny zájemce o výuku češtiny v zahraničí, především však bohemisty.

Nově se rozjel projekt Češi ve světě, příběhy, na němž se zatím podílejí učitelky češtiny u krajanů v Jižní Americe, ale který by se měl rozšířit také na ostatní destinace (Evropu, USA, Austrálii). U zrodu tohoto projektu stála myšlenka sbírání a uchovávání životních příběhů našich krajanů v zahraničí.