- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Našel jsem odkaz na knihu A. Polívková: Naše místní jména (Praha, Academia
1985), která obsahuje seznam 3267 názvů českých a moravských obcí spolu
se základními mluvnickými údaji o rodě, čísle a pádových tvarech. A našel jsem to v jakési diskusi rovnou i s výčtem příkladů jmen na "ice", kde "Líbeznice" jsou uvedeny mezi pomnožnými. Když jsem sondoval po internetu, tak jednotné číslo používají hlavně novináři, hasiči, policajti, developeři apod., zatímco sama obec na svém webu se důsledně drží pomnožného čísla, ale přímo se k tomu nikde nevyjadřuje. Nicméně faktem je, že vývoj jazyka jde dál a tak jako se mnohé názvy obcí během dějin desetkrát změnily a zkomolily, tak se také může změnit číslo anebo mohou existovat vedle sebe dubletní tvary.
Moje matka se narodila v Bořanovicích(hned vedle)a vždy říkala:Jdeme(jedeme)do Libeznic.
A sestra mý pratety zase umřela v Líbeznici a těsně předtím řekla: právě jsem byla v Bořanovici. Ale konec žertů. Zajímavé, že dnešní úředníci pečlivě dbají na to, aby se v názvu obce používal vždy ten samý přívlastek a aby pravopis názvu byl vždy stejný, ale rod a číslo názvu obce se nikde neuvádí. To ve dvacátých letech, když se některé obce přejmenovávaly, tak u podobných názvů bylo přímo ve vyhlášce za názvem obce napsáno třeba "j. č. " jako "jednotné číslo".
Tady v Čechách platí víc, než kde jinde, že kdo si počká, ten se dočká. Když se teda dožije.
to záleží co je všechno v ceně, jestli jsou v tom i ty výkupy, je tam i most a pod ním silnice, takže v ceně můžou být i okolní komunikace a nějaký systém na stahování vody. a defacto je tam všechno navezený, původně tam bylo jenom pole, který zase bylo vyhrábnutý.
Dopoledne jsem tam jel a ještě tam byl zákaz vjezdu. Škoda, v pondělí tam zajedu.
Zprovozněno až ve 12:30, ráno jsem jel po staré, odpoledne z Prahy po novém.
Teď by bylo ještě potřeba dobudovat sjezd z D8, jinak bude stále lepčší jet přes Bořanovice, na sjezdu je "dej přednost v jízdě" a výjezd na D8, kde zase vadí kruhák, který je odpoledne ucpaný auty přijíždějícími ve směru od Veltrus
Sice se běžně v hovoru používá obrat "ty Líbeznice", ale správně je to podstatné jméno rodu ženského jednotného, nikoliv pomnožné. Takže titulek by měl být " Z Líbeznice zmizí..."
Rodiče bydlí nedaleko toho obchvatu, takže budou mít zajisté "radost".