Diskuze

Praha mluvila „pepíkovsky“, typický je žižkovský argot, míní odbornice

Podle expertky z Ústavu pro jazyk český Akademie věd Jarmily Bachmannové měla vlastní nářečí i metropole. Nahradila ho však obecná čeština. „V dnešní době se v metropoli mluví obecnou češtinou, ale v minulosti Praha vstřebávala nářečí ze svého okolí a měla díky tomu i své vlastní,“ říká Bachmannová.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

R72o68m13a83n 56M53r70á73z

16. 1. 2017 11:37

Jde vidět, přijdu dýl apod. Někdy mám v Praye 100 chutí pražáka požádat, ať mi to vysvětlí anglicky, co vlastně chce říct. Nejhorší je, že už tak někdy mluví i redaktoři v TV, a nechápou, že jim půl republiky nerozumí.

1 0
možnosti

Ono taky záleží kdo je pražák, potkat dneska rodilého pražáka co není ve skutečnosti zakuklenej moravák (nebo jiná náplava, ale toto je ta nejčastější) je docela umění, a tomu pak samozřejmě odpovídá spousta věcí. R^

2 0
možnosti

Mohl by napsat někdo z východní Moravy kde říkají žvýkačce žuvačka? Jsem z jihovýchodu Moravy, na Slovensko bych téměř kamenem dohodil, ale žuvačku jsem slyšel jenom za hranicema.

3 0
možnosti

Když z vých. Moravy, tak "za hranicama".

0 0
možnosti

Nejhorší je "jde vidět".

2 0
možnosti

V Praze? Tohle slýchám na Moravě, tam tak mluví kolem FM, ale v Praze?

6 1
možnosti

A kdopa řek, že pražácí zpívaj, todlecto nikdá nikdo netrvdíl. A čočka dycky z rohlíkem.

0 0
možnosti

Nesmírně mi na "češtině" vadí šíření germanismů prostřednictvím dabingu. Např. místo "Byl jsem tam" chytají z TV i moje děti (rodilí Moraváci) zparchantělý termín "Já tam byl" - dle německého "Ich wahr Da".

0 5
možnosti

a což takhle anglicismy, ty vám nevadí. Takový dýler, nebo bajt - to je slast.

2 0
možnosti

P18e42t75r 16D93r71a26p90a40l

14. 1. 2017 13:25

tak mě jako rodilému Morávákovi více zpívají lidi z Vysočiny nebo od Jindřichova Hradce, než Pražáci

0 0
možnosti

Protoze v Praze je to samej Moravak :-)

2 0
možnosti

P14e35t35r 13D27r40a65p75a81l

14. 1. 2017 13:06

a nejlíp to máme my, na Hané. třeba máme jednodušší gramatiku, konkrétně vyjmenovaná slova: "me, méti, hmez, meslet, mélet sa, meš...";-)

9 0
možnosti
Uživatel požádal o vymazání
8 1
možnosti

Ona dáma má pravdu, do Prahy se dostala čeština z celé republiky ( a bohužel i cizí jazyky odjinud).

Fakt tomu nasadila korunu Krnda s tou svou běhavkou8-o.

Doufám, že ten novotvar nějaký rozumný primátor zase zruší, a taky že stanice metra Bořislavka opět bude Horoměřická. To jen komouši a jim podobní debilové byli a jsou ochotni dokazovat svoji sílu změnou léta zažitých názvů.

Jo a jinak Pavlák, jak tam začalo jezdit metro nebyl jen Ipák

Pavlák – Náměstí I. P. Pavlova i stejnojmenná stanice metra. Rozšířené je ale i označení Ípák.

Tak za nás to byl taky Slintáč podle těch jeho hafanů.

3 0
možnosti

Nejblíže ke spisovné češtině mají obyvatelé od Hradce směrem na Dobrušku.

0 3
možnosti

jo, jo - hlavně když jedou ke strejdoj pro knedlici.

7 0
možnosti